Unser Programm
für das Treffen-Wochenende:
Freitag
Anreise
Aktivitäten für Kinder
Samstag
Rallye
(Orientierungsfahrt)
Kaffee und Kuchen
Aktivitäten für Kinder
abends ein Spiel
Sonntag
Ausfahrt (Corso)
Die Teilnahme am Treffen
und
an allen Programmpunkten
ist freiwillig und erfolgt
auf eigene
Verantwortung und
Haftung! |
|
The programm
for the meeting-weekend:
Friday
Arrival
Kids activities
Saturday
Rally (orientation tour)
Coffee with cake
Kids activities
A game in the evening
Sunday
Tour (Corso ride)
Participation in the
meeting and
all program items
is voluntary and takes
place
on your own responsibility and liability!
|
|
Organisatorisches
Selbstversorgung
Grills
stehen für jedermann zur Verfügung.
Für Euer Grillgut und Beilagen müsst Ihr
jedoch selbst sorgen.
Mehrere gut
sortierte Geschäfte gibt es in Rötgesbüttel
und Umgebung.
Die Öffnungszeiten von Montag
bis Samstag gehen bis in den Abend.
Wegbeschreibung Supermaerkte.PDF
Kaffee und Tee sind das
ganze Wochenende über verfügbar.
0,50€ pro Becher
Brötchen gibt es auf dem Treffenplatz
nur
am Samstagmorgen!
Bitte bringt
eigene Stühle und Tische mit, es sind nur
wenige Sitzplätze verfügbar
Ankunft & Abreise
Ankünfte und Abreisen vor dem 21. Juli und nach dem 23.
Juli sind kein Problem. In den letzten Jahren haben das
immer einige wahrgenommen. Bitte informiert den
Platzinhaber Stefan Peter, daß Ihr
zum GS/A-Treffen gehört.
Eine
Menge Leute reisen sowieso erst am Montag ab, um den
Sonntagabend noch miteinander zu genießen.
Also bleibt
gern noch ein wenig länger zu den Treffen-Konditionen.
|
Organisation Things
Self catering
Barbecues are prepared
for everyone's use.
For your food you must
serve yourself.
Several good sorted stores
are in and close to Rötgesbüttel.
From Monday until Saturday
they are opened
until in the evening.
Way-to-the-Supermarkets
Coffee and tea are available during the whole weekend.
0,50€ each
Rolls are
available on the meeting-place only on Saturday morning!
Please bring your
own
chairs and tables, there are only a few seats available.
Arrival & Departure
Arrivals & Departures earlier
than July 21th and later than July 23th are welcome. That's usual for
some of us.
Please inform the groundskeeper Stefan Peter,
that you belong
to the GS/A Meeting.
A lot of people stay
until Monday to join the Sunday evening together,
too.
So feel free to stay for the meeting conditions
on the camping site.
|
Kleine Ungeheuer
wie Pferdebremsen,
Mücken, Wespen usw. begleiten uns jedes Jahr
mal mehr, mal weniger.
Bitte nehmt Euch
ausreichend Schutz- und Gegenmittel mit! |
Little Monsters
as
horseflies, mosquitios/midges, wasps etc. accompagne us
every year more or less.
Please take enough
prophylactics with you!
|